Il Nuovo Ciclismo

Versione completa: Andrea De Luca
Al momento stai visualizzando i contenuti in una versione ridotta. Visualizza la versione completa e formattata.
Pagine: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Si sta affogando in diretta su Radiocorsa :D
peccato che stanno andando le immagini del Giro del Qatar, dev'essere uno spettacolo a guardarlo in faccia in preda agli attacchi di tosse
(02-02-2012, 09:00 PM)Luciano Pagliarini Ha scritto: [ -> ]Lo spagnolo di quest'uomo è orripilante(pure il resto lo è comunque), in 10 minuti di Radiocorsa non ha azzeccato una pronuncia, tra l'altro si è pure imbalbato su Valverde, rinominandolo Valvelle; tralasciando ciò pronuncia Valverde all'italiana invece che in maniera corretta(Balberde con la r allungata), ma questo è il male minore, il Tour de San Luis lo ha pronunciato "Tour de San Luiz", quando in spagnolo la s, così come la r va allungata, e dovrebbe essere una cosa del tipo"Tour de San Luiss"(tra l'altro in spagnolo il suono italiano della z, nemmeno esiste), e soprattutto errore peggiore, ha chiamato Rojas "Roas" omettendo la j quando invece andrebbe rimarcata e come suono si avvicina quasi a quello di una c, sarebbe stato più corretto "Rocas" che non "Roas"...

Vabbè dai, tra tutte l'unica che proprio non si può vedere è San Luiz (anche perchè bastava leggerla... da dove l'ha tirata fuori 'sta z!?!? Asd ). Probabilmente il vedere una prima parte in francese (Tour de) e una seconda in spagnolo l'ha mandato in tilt... Asd

(09-02-2012, 08:25 PM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]Si sta affogando in diretta su Radiocorsa :D
peccato che stanno andando le immagini del Giro del Qatar, dev'essere uno spettacolo a guardarlo in faccia in preda agli attacchi di tosse

Ma poi ce l'ha fatta..? E' sempre vivo!? Asd
Ma da quando introduce la Coppa del Mondo di Slittino ? Blink
L'avranno usato come tappabuchi. :o Asd
Appena Vince la caricherà, lo aggiungerò alla sua scheda... Asd
radiocorsa chioccia rai.it
(dopo neanche venti secondi di puntata)
Per ora ha pronunciato Leipheimer in tre modi diversi: prima Lepaimer, poi giustamente Leipheimer ed infine Lapeimer...
Qualcuno ha capito il discorso che ha fatto su "Sleck", Tour e km a crono? :-/
Kaster Kroon :-/
Vouta Algarve :-/
Certo che se invece di seguire la gara, seguite quello che dice il telecronista, state freschi...

Comunque Vouta Algarve è la pronuncia Portoghese corretta...
No, si chiama Volta no Vouta Facepalm
Che pisquano che sei attacchi la De Stefy e difendi anche questi personaggi Facepalm
No, io non difendo nessuno, dico le cose come stanno. Volta si dice quando giri con la macchina e devi girare a un incrocio. In Portoghese si dice Vouta.
Poi dimmi dove attacco la De Stefano. Dico le cose come stanno, come intervistatrice fa schifo, come conduttrice è molto meglio. Ma qui parliamo di De Luca. Se invece di guardare il gesto tecnico, si guardano gli errori del telecronista, allora vi porto a sentire le telecronache di Bulbarelli, piene di errori di pronuncia, ore e ore a cianciare di castelli della Loira e altre robe. De Luca ha il suo stile di conduzione, molto pacato e che lascia spazio alle emozioni che sanno dare le immagini, e io lo apprezzo, perchè guardo tutto nel contesto, e non sto a cercare il pelo nell'uovo delle sue pronuncie sbagliate, che sono 5-6 in un anno e mezzo alla RAI sinceramente.
Voi direte : viene pagato coi nostri soldi del canone. Beh, perchè le esibizioniste e gli ospiti a Sanremo, quelli dell'Isola dei Famosi ecc. vengono pagati lo stesso coi nostri soldi, e mooolto più di De Luca, Piacente o Pancani che sia...
In portoghese si chiama: Volta ao Algarve, non Vouta ao Algerve...
Se uno non sa fare il suo lavoro è giusto criticarlo, oltre alle pronuncie sbagliate fa anche discorsi insensati e racconta aneddoti riguardanti solo le corse che non ha visto...
Si può benissimo guardare il gesto tecnico ascoltando anche il telecronista, altrimenti cosa ci sta lì a fare?
Stavo palesemente scherzando sulla De Stefano Confusoleepy:
Manuel secondo me ha ragione, però cribbio, l'Italia ha una sessantina di milioni di abitanti e neanche un cronista qualificato che sappia pronunciare un nome in una lingua corretta?? A me dà molto fastidio sentire le pronunce errate e oltre a quelle ci sono anche degli imperdonabili errori grammaticali ("Come hai detto te",...). Inoltre le loro facoltà sul ciclismo non mi fanno appassionare come quelle di un modesto Marco Vitali (commentatore RSI) o di un Giancarlo Dionisio che commentano per una nazione che ha poco più di un decimo della popolazione italiana.
L'unico commento che si può sentire è quello di Cassani e questo mi permetto di dirlo Sisi
(04-03-2012, 06:23 PM)Andy Schleck Ha scritto: [ -> ]Manuel secondo me ha ragione, però cribbio, l'Italia ha una sessantina di milioni di abitanti e neanche un cronista qualificato che sappia pronunciare un nome in una lingua corretta??

Franco Bragagna Sisi
Comunque non è certo dal modo in cui uno pronuncia il nome di un corridore straniero che si può dire se un cronista è qualificato o meno, e personalmente così come sbagliano gli italiani con gli stranieri così sento commentatori stranieri sbagliare costantemente la pronuncia dei corridori italiani, e poi voglio vedere se in Svizzera come altrove pronunciano come si deve nomi come Hushovd o Gesink.
Ormai viene costantemente sbeffeggiato da voialtri...anche io penso che non sia un fenomeno del microfono, ma non c'è bisogno di rimarcare TUTTI i suoi errori Occhiolino
(04-03-2012, 07:10 PM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]
(04-03-2012, 06:23 PM)Andy Schleck Ha scritto: [ -> ]Manuel secondo me ha ragione, però cribbio, l'Italia ha una sessantina di milioni di abitanti e neanche un cronista qualificato che sappia pronunciare un nome in una lingua corretta??

Franco Bragagna Sisi
Comunque non è certo dal modo in cui uno pronuncia il nome di un corridore straniero che si può dire se un cronista è qualificato o meno, e personalmente così come sbagliano gli italiani con gli stranieri così sento commentatori stranieri sbagliare costantemente la pronuncia dei corridori italiani, e poi voglio vedere se in Svizzera come altrove pronunciano come si deve nomi come Hushovd o Gesink.

bhe, è un fattore... pronunciare alcuni nomi è difficile, ma almeno quelli in inglese, tedesco e francese credo sia auspicabile che li sappiano leggere.
Comunque io non volevo criticare l'Italia, volevo criticare il fatto che non facciano nulla per colmare queste lacune, che poi abbassano il livello del commento Sisi
(04-03-2012, 07:11 PM)Ricardovsky92 Ha scritto: [ -> ]Ormai viene costantemente sbeffeggiato da voialtri...anche io penso che non sia un fenomeno del microfono, ma non c'è bisogno di rimarcare TUTTI i suoi errori Occhiolino

Bhe io l'ho seguito oggi per la prima vera volta e questa è la discussione per farlo, perciò lo faccio Sisi
(04-03-2012, 07:11 PM)Ricardovsky92 Ha scritto: [ -> ]Ormai viene costantemente sbeffeggiato da voialtri...anche io penso che non sia un fenomeno del microfono, ma non c'è bisogno di rimarcare TUTTI i suoi errori Occhiolino

Invece è giusto, dato che è lì solamente grazie a qualche raccomandazione, penso non avesse mai visto una corsa ciclistica in vita sua prima di cominciare a fare questo lavoro. Che poi le pronunce e gli errori mentre parla sono il minimo, ma ogni sua telecronaca è piattissima, cioè pure De Zan faceva errori a go go, su tutti "Robocop" invece che Rabobank Asd , ma quando commentava sentivi la passione che ci metteva, capivi che era un amante del ciclismo, De Luca è noiso e monotono, non ci mette nemmeno un minimo di passione nel fare il suo lavoro...
Mi hai anticipato, anche con l'esempio di De Zan: se De Luca abbassa il livello della telecronaca non è per la pronuncia sbagliata di un Degenkolb o di un Grzegorz Gwiazdowski (spero di averlo scritto bene), in questo caso va bene farcisi una risata su tra l'altro, così come rido se sento un francese o un britannico pronuciare male Nibali o Trentin. Se poi sbaglia sempre è ancora più divertente Sisi
Mi state facendo passare come suo difensore e la cosa è grave Asd Non intendevo che è bravo a commentare o a pronunciare i nomi in maniera corretta, ma se rivedete sono 20 pagine di critiche (tutte per lo più simili sulla pronuncia)!!
Ma più che criticarlo per le pronunce, ci si fa 4 risate, finché sbaglia Geslin chi se ne frega, però se chiama Leipheimer in 3 modi diversi nel giro di 5 minuti, è giusto deriderlo Asd
(04-03-2012, 09:09 PM)Ricardovsky92 Ha scritto: [ -> ]Mi state facendo passare come suo difensore e la cosa è grave Asd Non intendevo che è bravo a commentare o a pronunciare i nomi in maniera corretta, ma se rivedete sono 20 pagine di critiche (tutte per lo più simili sulla pronuncia)!!
non so da dove sia nata sta "diatriba" però leggendo il tuo appunto ho iniziato a leggere da pagina 1 e OMG quante risateAhah

comunque è vero sugli errori di pronuncia o cose simili alla fine ci si fa una risata
ma pare alquanto vero che è uno messo lì e che fa quel che fa proprio controvoglia. passione meno di zero
Pagine: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30