Il Nuovo Ciclismo

Versione completa: Le pronunce dei nomi dei corridori
Al momento stai visualizzando i contenuti in una versione ridotta. Visualizza la versione completa e formattata.
probabilmente arriverà uno Sky che nessuno si aspetta tipo Kennaugh o Nordhaug o qualsiasi altro col cognome che termina con una qualche sillaba improbabile che farà tutti a polpette sul Poggio e vincerà da solo

a proposito di Kennaugh, che tra l'altro alla Milano Sanremo non c'è, +1 di reputazione al primo che scrive la pronuncia corretta del suo cognome (ricordando che è ancora attivo lo stesso concorso riguardante Debusschere)
Non è tipo Kenniug, oppure è la pronuncia sgarbozziana? Se no Kinnaf o qualcosa di simile
Paruzzo wins! Kenniug è la pronuncia corretta in lingua mannese, era facile questa perché l'avevo scritto già in passato da qualche altra parte

Kinnaf suona un po' come forse lo pronuncerebbe un neozelandese
La pronuncia corretta è Kenaf... Sisi
(21-03-2015, 03:14 PM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]a proposito di Kennaugh, che tra l'altro alla Milano Sanremo non c'è, +1 di reputazione al primo che scrive la pronuncia corretta del suo cognome (ricordando che è ancora attivo lo stesso concorso riguardante Debusschere)

Debusséré?
lordkelvin -1, non vale se metti 18000 accenti pensando che almeno uno così lo indovini
Chiedetela a Sgarbozza la pronuncia : Dubbbuscere per il belga, Chennà (suggerito) per l'inglese.
(21-03-2015, 03:59 PM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]lordkelvin -1, non vale se metti 18000 accenti pensando che almeno uno così lo indovini

Vale solo il primo accento allora Asd
è sbagliato
Io l'ho sempre pronunciato e immaginato come Chénnaf, non pensavo ci fosse una pronuncia diversa Asd
è chiaramente kennoug o una roba così e non kennaf tipo enough...ma è facile Kennaugh

Debusschere piuttosto!
Debüsschere e Kenno
Kenniug è già stato indovinato!

Comunque per evitare di andare troppo fuori topic scrivete qualcosa tipo "se Debuscré fosse presente sarebbe tra i favoriti" in modo da aggirare il problema.
beh la doppia non dovrebbe leggersi, "augh" potrebbe essere una sorta di "of", con la o aperta. Quindi direi "chenof".. con tutti i limiti che l'utilizzo delle sole lettere italiane implica.
(22-03-2015, 03:21 AM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]Comunque per evitare di andare troppo fuori topic scrivete qualcosa tipo "se Debuscré fosse presente sarebbe tra i favoriti" in modo da aggirare il problema.

Non è che aprire una nuova discussione costi qualcosa Facepalm Asd Asd

Comunque non vi converrebbe usare l'alfabeto fonetico..?! Huh
e dove le pigliamo le lettere...

comunque mi scoccio di riscrivere tutto il papiello di prima, Paruzzo ha vinto e voi avete perso tutti Sisi


adesso che è stato aperto questo topic dobbiamo solo trovare uno che parla kazako per sapere come si pronuncia "Nepomnyachshiy"
(22-03-2015, 11:26 AM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]e dove le pigliamo le lettere...

La risposta a tutte le domande
Wikipedia
:D
vabbè dai

http://jensdebusschere.be/archives/999

c'è andato molto vicino lordkelvin, solo doveva accentare la u invece delle due é (che poi non è proprio una u ma una specie di conato di vomito a forma di u), il punto non lo vince nessuno


(22-03-2015, 11:34 AM)SarriTheBest Ha scritto: [ -> ]
(22-03-2015, 11:26 AM)BidoneJack Ha scritto: [ -> ]e dove le pigliamo le lettere...

La risposta a tutte le domande
Wikipedia
:D

il simbolo corrispondente a "conato di vomito a forma di u" però non sono riuscito a trovarlo